Рускон — база коннекторов русского языка
Рускон
а ·  б ·  в ·  г ·  д ·  е ·  ж ·  з ·  и ·  к ·  л ·  м ·  н ·  о ·  п ·  р ·  с ·  т ·  у ·  ф ·  х ·  ц ·  ч ·  ш ·  щ ·  э ·  ю ·  я

в общем

мереология : обобщение
аналог союза (АГ-80), вводное слово (Морковкин 2003)

вводное слово
наречие

аналог союза

При помощи «в общем» может вводиться некоторый параметр ситуации, выбранный из числа других возможных параметров (и тогда речь идет об усреднении различных характеристик), либо способ описания ситуации, выбранный из других возможных описаний (речь идет о результате упрощения способа представления ситуации) [Баранов, Плунгян, Рахилина 1993: 119–122]. В функции сентенциальной парентезы имеет огласовку (//), в функции парентезы при реме безакцентен, тогда как рема несет акцент выбора. [Кодзасов 1993: 196–200]


Что касается беженки, то, как я узнал много позже, дедушка разыскал ее в Гомеле, помог ей деньгами, и она вышла замуж, — в общем, дедушка устроил ее судьбу. [НКРЯ: Анатолий Рыбаков. Тяжелый песок (1975-1977)]


Там на три меньше, здесь на три больше; «фифти-фифти», как говорят американцы, — в общем, какая разница? [НКРЯ. В. В. Маяковский. Мое открытие Америки (1925-1926)]

не засвидетельствовано

не засвидетельствовано

да


Синтаксические свойства

свободная

Да их, в общем, даже и не продают… почти. (НКРЯ)

постпозиция
да

И администрация соглашается. В общем, пока что меня все устраивает. (НКРЯ)

многокомпонентный
неразрывный
переформулирование
вводное слово (Морковкин 2003)

вводное слово
наречие

При помощи «в общем» может вводиться некоторый параметр ситуации, выбранный из числа других возможных параметров (и тогда речь идет об усреднении различных характеристик), либо способ описания ситуации, выбранный из других возможных описаний (речь идет о результате упрощения способа представления ситуации) [Баранов, Плунгян, Рахилина 1993: 119–122]. В функции сентенциальной парентезы имеет огласовку (//), в функции парентезы при реме безакцентен, тогда как рема несет акцент выбора. [Кодзасов 1993: 196–200]


У меня к тебе большая просьба: мне очень неловко, но я тебе потом всё объясню, — в общем, мне срочно нужны деньги. [Морковкин 2003]


не засвидетельствовано

Четко представился, взял документы и бдительно все просмотрел, попросил багажник открыть. Номер на двигателе тщательно проверил. В общем, все прямо обнюхал, но криминала нигде не нашел. [НКРЯ]

да


Синтаксические свойства

свободная

У меня к тебе большая просьба: мне очень неловко, но я тебе потом всё объясню, — мне, в общем, срочно нужны деньги. (видоизменённый пример из Морк)

постпозиция
да

Ну, так же недавно, как узнал про железнодорожников, но не в связи с железнодорожниками, а просто, одновременно, я понял, почему у нас……… Вот тут я не знаю, как лучше сказать — " у нас в стране " или " русские люди ". В общем, почему они любят грузинскую музыку. (НКРЯ)

многокомпонентный
неразрывный

Ни один из компонентов коннектора не может быть опущен.