Рускон — база коннекторов русского языка
Рускон
а ·  б ·  в ·  г ·  д ·  е ·  ж ·  з ·  и ·  к ·  л ·  м ·  н ·  о ·  п ·  р ·  с ·  т ·  у ·  ф ·  х ·  ц ·  ч ·  ш ·  щ ·  э ·  ю ·  я

за счёт того что

причина : собственно причина средство
союз (Морковкин 2003)

союз
собственно причина
причина

За счет того что он много работал, Мухин добился успеха. [Морковкин 2003]

При высокой рождаемости (как в Африке) общая численность населения тем не менее продолжает расти, но за счет того, что гибель наступает в молодом возрасте, снижается продолжительность жизни. [НКРЯ: В. В. Покровский. Вич-инфекция в России: прогноз (2004) // «Вопросы вирусологии», 03.05.2004]


не засвидетельствовано

не засвидетельствовано

не засвидетельствовано

да


Синтаксические свойства

начальная
(исключительно)
свободный

За счет того что он много работал, Мухин добился успеха. [Морк] Мухин добился успеха за счет того, что он много работал. [Измененный пример из Морк]

да

А почему мы со своим теннисом не исчезли за горизонтом? За счет того, что знаем больше: мы исторически образованнее. [НКРЯ. Шамиль Тарпищев. Самый долгий матч (1999)]

за счёт того факта/обстоятельства что

многокомпонентный
разрывный

Прославленные бригады Г. Левина, Г. Петрова, В. Громова пробурили по 100 тыс. м скважин. За счет того, в частности, что массу времени сэкономили буровикам лучшие бригады вышкомонтажников. [НКРЯ: Марк Борозин. Этот совсем взрослый Глебов // «Техника - молодежи», 1976]

Разрыв коннектора возможен маргинально, с сильно маркированным коммуникативным членением: За счёт того она получила золотую медаль, что её соперница уронила булаву в финале. [сконструированный пример]

средство
союз (АГ-80), союз (Ефремова 2004)

союз

союз

Нам это удалось за счет того, что кирпич производим из сырья, доступного практически в любом месте, — шлаки, песчано-гравийные смеси, отсев щебня, мелкий ракушечник, керамзит, отходы минеральной ваты… [Ирина Логинова. Взгляд изобретателя (2004) // «Пермский строитель», 04.10.2004]

Однако во многом успех был достигнут за счет того, что прежняя распределительная система была уничтожена в одночасье… [НКРЯ: 200 рублей через десять лет (2003) // «Газета», 02.07.2003]


не засвидетельствовано

не засвидетельствовано

не засвидетельствовано

да


Синтаксические свойства

начальная
(исключительно)
свободный

За счет того, что такие люди начинают лить грязь на других в самые неожиданные моменты, им порой удается возвысить себя в глазах окружающих и серьезно поправить свое материальное положение. [НКРЯ: Эльвира Савкина. «Свою жизнь я считаю примером для подражания» (2002) // «Дело» (Самара), 31.08.2002]

да

А тут, следовательно -декомпрессия, «кессонная болезнь» из-за резкого образования пузырьков в крови, баротравма… — Разрыв легких? — Травма легких. За счет того, что воздух сжат и при резком всплытии он расширяется. [НКРЯ. Александр Клейн. Зов бездны: глубины, тонкости и сложности, где только ты сам // «Пятое измерение», 2003]

за счёт того факта/обстоятельства что

многокомпонентный
разрывный

Разрыв коннектора возможен маргинально, с сильно маркированным коммуникативным членением: За счёт того он жил, что приглашал на свидание старых богатых дам и обкрадывал их. [сконстуированный пример]