Рускон — база коннекторов русского языка
Рускон
а ·  б ·  в ·  г ·  д ·  е ·  ж ·  з ·  и ·  к ·  л ·  м ·  н ·  о ·  п ·  р ·  с ·  т ·  у ·  ф ·  х ·  ц ·  ч ·  ш ·  щ ·  э ·  ю ·  я

так

следствие : результат умозаключение
аналог союза (АГ-80), союз (БТС), союз (Ефремова 2004), союз (МАС), наречие (МАС), союз (Морковкин 2003), частица (Шимчук, Щур 1999)

союз
в значении частицы

наречие
в значении частицы
образ действия; в таком состоянии, как есть; без особенной причины, надобности; обозначает высокую меру проявления качества; действительно, подлинно, верно

союз
частица; наречие; соотносительное слово

союз
частица; наречие; соотносительное слово

союз
наречие; частица; вводное слово
1. именно таким образом, не как-нибудь иначе 2. в таком состоянии, положении, виде и т.п. 3. без особенной причины, надобности, без определенной цели, намерения 4. в такой степени, до такой степени, настолько 5. без последствий, безрезультатно 6. без применения специальных средств, способов; без особых усилий 7. в таком случае, тогда 8. ничего особенного, о чем стоило бы говорить 9. следовательно, значит, стало быть 10. для подчёркивания, выделения при противопоставлении, сопоставлении 11. приблизительность 12. например, к примеру сказать

аналог союза
частица; частица-союз

союз
наречие; предикатив; частица
1. именно таким образом, а не как-нибудь иначе 2. в таком виде, положении или состоянии, как есть 3. в такой мере, до такой степени; настолько 4. без особой надобности или цели, без особого намерения 5. бесплатно, даром 6. без применения каких-л. особых средств или способов 7. оценочная характеристика чего-л. как подлинного, верного 8. оценочная характеристика каких-л. качеств как средних, невысоких или действий как неосновательных, несерьезных 9. утвердительный ответ на вопрос: да, действительно 10. усиление полной удовлетворенности предметами, лицами, обозначенными словами, перед которыми стоит 11. подчеркивание выразительности слова, при котором стоит 12. усление внимания, интереса к словам собеседника 13. выделение или подчеркивание сопоставляемых или противопоставляемых слов 14. в начале вопросительного или восклицательного предложения: следовательно, значит, стало быть 15. конкретизирует или подтверждает ранее высказанную мысль: например; к примеру сказать 16. указание на приблизительность (количества чего-л. времени совершения чего-л. и т.п. 17. допущение чего-л.: хорошо; допустим, что это правда

союз
наречие; предикатив; частица
1. именно таким образом, а не как-нибудь иначе 2. в таком виде, положении или состоянии, как есть 3. в такой мере, до такой степени; настолько 4. без особой надобности или цели, без особого намерения 5. бесплатно, даром 6. без применения каких-л. особых средств или способов 7. оценочная характеристика чего-л. как подлинного, верного 8. оценочная характеристика каких-л. качеств как средних, невысоких или действий как неосновательных, несерьезных 9. утвердительный ответ на вопрос: да, действительно 10. усиление полной удовлетворенности предметами, лицами, обозначенными словами, перед которыми стоит 11. подчеркивание выразительности слова, при котором стоит 12. усление внимания, интереса к словам собеседника 13. выделение или подчеркивание сопоставляемых или противопоставляемых слов 14. в начале вопросительного или восклицательного предложения: следовательно, значит, стало быть 15. конкретизирует или подтверждает ранее высказанную мысль: например; к примеру сказать 16. указание на приблизительность (количества чего-л. времени совершения чего-л. и т.п. 17. допущение чего-л.: хорошо; допустим, что это правда

частица
метатекстовая
наречие
уклонение от ответа; удивление, что сообщаемое неожиданно для адресата; вопрос-напоминание; неожиданность предшествующего сообщения; внимание и положит. оценка; приблизительность

Типичное употребление импликативное, то есть вводит следствие. Однако в некоторых случаях может вводить сложную цепочку пропозиций, не сводимую к двучленным отношениям. Важный компонент значения – естественность описываемой ситуации. [Кустова 2023]

Типичное употребление импликативное, то есть вводит следствие. Однако в некоторых случаях может вводить сложную цепочку пропозиций, не сводимую к двучленным отношениям. Важный компонент значения – естественность описываемой ситуации. [Кустова 2024]


У меня гости, так я ими и занимаюсь. (БТС)

Я еще на мужа своего смотрю, классическим хулиганом рос; -), так мама все дела бросив, таскала его на все возможные кружки и секции, да мозги вправляла. [Наши дети: Подростки (2004)]

У меня товарищ головой шлагбаум снес, так ему еще и счет выставили на 300 евро, материалисты проклятые. [НКРЯ: Форум: Горный двухподвесочный (2010)]

Вы не нашли его? Так сыскать его немедленно! [Шимчук, Щур 1999]

У моей мелкой дисплазия, так я тоже, видимо, всю жизнь буду бояться чего-нибудь с суставами. [НКРЯ: Наши дети: Подростки (2004)]

Книга эта очень ценная, так ты её береги. [Морковкин 2003]

…на следующий день увидел ее идущей по коридору и сделал ей шаг навстречу и поздоровался и завел разговор — так она не поздоровалась, опустила голову и прошла мимо… [НКРЯ: agd-ardin, Колючий друг. Переписка в ICQ (16.01.2008)]

У меня на столе лежат два журнала, так ты возьми тот, что справа. [Морковкин 2003]

Еще тогда у нас гостила барышня, племянница барыни, так я с ней по целым вечерам разговаривала. (МАС)

Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь, так воспитаньем, слава богу, у нас немудрено блеснуть. (АГ-80)

Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь, так воспитаньем, слава богу, у нас немудрено блеснуть [АГ-80]

А у меня, вот, знаете ли, мать болеет, так приходится работу на дом брать [НКРЯ: В. А. Мухарьямов. Брагины // «Волга», 2009]


Ты не в тот день родился, так чего же ты ноешь? [НКРЯ. Олег Павлов. Карагандинские девятины, или Повесть последних дней // «Октябрь», 2001]

не засвидетельствовано

не засвидетельствовано

да


Синтаксические свойства

начальная
(исключительно)
постпозиция
да

После этого постовые начинали задерживать граждан даже в легкой стадии опьянения. Обычно это происходило в особо морозные дни, когда даже сильно подвыпившие горожане не склонны к пешим прогулкам. Так в вытрезвителе оказывались почти трезвые люди, спешащие домой. [НКРЯ. Сергей Николаев. Трезвяк, каким он был // «Богатей» (Саратов), 2003.06.26]

однокомпонентный
адверсатив : противительность
союз (БТС), союз (Ефремова 2004), союз (МАС), союз (Морковкин 2003)

союз
в значении частицы

союз
частица; наречие; соотносительное слово

союз
наречие; частица; вводное слово
1. именно таким образом, не как-нибудь иначе 2. в таком состоянии, положении, виде и т.п. 3. без особенной причины, надобности, без определенной цели, намерения 4. в такой степени, до такой степени, настолько 5. без последствий, безрезультатно 6. без применения специальных средств, способов; без особых усилий 7. в таком случае, тогда 8. ничего особенного, о чем стоило бы говорить 9. следовательно, значит, стало быть 10. для подчёркивания, выделения при противопоставлении, сопоставлении 11. приблизительность 12. например, к примеру сказать

союз
наречие; предикатив; частица
1. именно таким образом, а не как-нибудь иначе 2. в таком виде, положении или состоянии, как есть 3. в такой мере, до такой степени; настолько 4. без особой надобности или цели, без особого намерения 5. бесплатно, даром 6. без применения каких-л. особых средств или способов 7. оценочная характеристика чего-л. как подлинного, верного 8. оценочная характеристика каких-л. качеств как средних, невысоких или действий как неосновательных, несерьезных 9. утвердительный ответ на вопрос: да, действительно 10. усиление полной удовлетворенности предметами, лицами, обозначенными словами, перед которыми стоит 11. подчеркивание выразительности слова, при котором стоит 12. усление внимания, интереса к словам собеседника 13. выделение или подчеркивание сопоставляемых или противопоставляемых слов 14. в начале вопросительного или восклицательного предложения: следовательно, значит, стало быть 15. конкретизирует или подтверждает ранее высказанную мысль: например; к примеру сказать 16. указание на приблизительность (количества чего-л. времени совершения чего-л. и т.п. 17. допущение чего-л.: хорошо; допустим, что это правда

— Видел. А как галдели, как они, черти, галдели. Один так ко мне прямо в палатку влетел. Я проявляю, так он, скот, нарочно все настежь! [НКРЯ: Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 1 (1978)]

Думал, вместо него князь Репнин в дурацком колпаке меня посмешит, пляской позабавит — я ведь посмеяться-то куда как охоч, — так этот гордец ни в какую! [НКРЯ: Николай Дежнев. Принцип неопределенности (2009)]

Я ему говорил об этом, так он меня и слушать не стал. [Морковкин 2003]

Поехал бы, так денег нет. (БТС)


не засвидетельствовано

не засвидетельствовано

да


Синтаксические свойства

начальная
(исключительно)
постпозиция
нет
однокомпонентный
мереология : конкретизация исключение
союз (МАС), частица (МАС), вводное слово (Морковкин 2003), частица (Шимчук, Щур 1999)

союз
в значении частицы

частица
в значении частицы
в начале вопросительной или восклицательной реплики как указание на вывод из предшествующего; усилительная; выделительная; ограничительная

вводное слово
частица; наречие; соотносительное слово

частица
модальная
наречие
уклонение от ответа; удивление, что сообщаемое неожиданно для адресата; вопрос-напоминание; неожиданность предшествующего сообщения; внимание и положит. оценка; приблизительность

Американский производитель электрокаров Tesla отзовет около 475 000 автомобилей из-за возможных технических дефектов <…>.Так, будут отозваны все 356 000 Model 3, выпущенные с 2017 по 2020 г. (НКРЯ)

Мухин не раз высказывался против такого подхода. Так, ещё лет десять назад в одном из журналов он опубликовал на эту тему большую статью. [Морковкин 2003]

Мы с ней не дружим - так, перекинемся иногда несколькими словами. [Шимчук, Щур 1999]


Мухин не раз высказывался против такого подхода: так, помните ли вы, что десять назад в одном из журналов он опубликовал на эту тему большую статью? [Сконструированный пример]

не засвидетельствовано

не засвидетельствовано

да


Синтаксические свойства

начальная
(исключительно)
постпозиция
да

Израильское правительство регулярно обвиняет сирийские власти в помощи и поддержке международного терроризма. Так, глава израильского минюста Йозеф Лапид заявил сегодня, что Израиль не намерен начинать мирные переговоры с Сирией до тех пор, пока официальный Дамаск оказывает поддержку радикальным палестинским группировкам. [НКРЯ. Израиль вновь обвинил Сирию в пособничестве террористам // РБК, 2004.09.13]

однокомпонентный
композиция текста : смена топика
частица (МАС), частица (Шимчук, Щур 1999)

частица

частица
метатекстовая
наречие
уклонение от ответа; удивление, что сообщаемое неожиданно для адресата; вопрос-напоминание; неожиданность предшествующего сообщения; внимание и положит. оценка; приблизительность

Чаще всего соединяет предложения, а не клаузы.


Так вы придёте ко мне вниз на минуточку? (МАС)

…это гоблины были? Те страшилища?— Это еще не страшные были, поверь мне на слово, они такие бывают… увидишь и спать неделю не захочешь!— Ладно, напугал! Так куда ты теперь собрался-то? [Березенкова Е.Г. Вера в предсказанное (Когда сбываются мечты). 2013]

Ладно, теперь все стало более менее понятно, так куда ты теперь собрался? [Сконструированный пример]

Тася ползала по полу, поднимала вещь, рассматривала ее и перекладывала на кровать. – Это я писала стихи, – объяснила она. – Так, давайте вы заканчивайте с заданиями, я быстро тут уберу, и мы пойдем на пляж, – решила Соня [НКРЯ: Маша Трауб. Домик на Юге (2009)]

Наши расчеты не подтверждались. Промучились мы долго; так мы, я продолжу, решили теперь сделать по-другому. (Видоизмененный пример из ШЩ)


То есть вы только крутанули регулятор на экране, а звук уже поменялся; так почем нынче музыка для народа? [Видоизмененный пример из НКРЯ. В. А. Александр. Почем музыка для народа // «Столица», 1997.04.15]

не засвидетельствовано

не засвидетельствовано

да


Синтаксические свойства

начальная
(исключительно)
постпозиция
да

Мэси не любил, когда кто-нибудь занимал его любимое место на диване. Так однажды журналист М. А. Бахарлы, много лет знавший Мэси и впервые рассказавший о нем, был потрясен сказанной котом фразой: " Вставай с моего места с дивана! " [НКРЯ. А. П. Дубров, О. Л. Силаева, В. Д. Ильичев. Кот, говорящий по-азербайджански // «Первое сентября», 2003]

однокомпонентный